Peter Hessler nổi bật như một tiếng nói uy tín trong thể loại văn học phi hư cấu tường thuật đương đại, nổi tiếng với những khám phá sâu sắc về các xã hội đang trải qua những biến đổi sâu sắc. Xuất thân từ Columbia, Missouri, hành trình văn chương của Hessler phần lớn diễn ra ở nước ngoài, bắt đầu với trải nghiệm thay đổi cuộc đời ở Trung Quốc khi còn là tình nguyện viên Peace Corps.
Năm 1996, Hessler bắt đầu nhiệm vụ kéo dài hai năm với Peace Corps ở Phù Lăng, một thành phố ít được biết đến ở tây nam Trung Quốc. Giai đoạn quan trọng này chứng kiến ông giảng dạy văn học Anh và Mỹ tại Cao đẳng Sư phạm Phù Lăng, một trải nghiệm định hình sâu sắc quan điểm của ông và đóng vai trò là nền tảng cho cuốn sách đầu tay được giới phê bình đánh giá cao, River Town: Two Years on the Yangtze (2001). River Town mang đến cho độc giả một cái nhìn sâu sắc về nhịp sống ở một Trung Quốc đang thay đổi nhanh chóng, thiết lập cách tiếp cận đặc trưng của Hessler là quan sát những thay đổi lịch sử vĩ đại thông qua cuộc sống riêng tư của những cá nhân bình thường.
Bước đột phá ban đầu vào Trung Quốc này đã nở rộ thành bộ ba tác phẩm sâu sắc, củng cố thêm danh tiếng của Hessler như một nhà biên niên sử sắc sảo về sự phát triển của quốc gia này. Oracle Bones: A Journey Through Time in China (2006) mở rộng phạm vi, đan xen các câu chuyện đương đại với khám phá lịch sử và khảo cổ học Trung Quốc cổ đại, đi sâu vào các chủ đề về thời gian và tính liên tục lịch sử giữa quá trình hiện đại hóa nhanh chóng. Country Driving: A Journey from Farm to Factory in China (2010) hoàn thành bộ ba, tập trung vào các dòng chảy kinh tế và phát triển định hình lại vùng nông thôn Trung Quốc khi quá trình đô thị hóa tăng tốc. Trong ba cuốn sách này, thường được gọi chung là “bộ ba Trung Quốc” của Hessler, ông đã ghi lại tỉ mỉ một thập kỷ thay đổi mang tính chuyển đổi (1996-2007) thông qua trải nghiệm của những công dân Trung Quốc bình thường. Tránh xa sự chú ý vào giới tinh hoa chính trị, Hessler hướng sự chú ý của mình đến nông dân, công nhân nhà máy, sinh viên, giáo viên, thương nhân và chủ doanh nghiệp nhỏ, nắm bắt được bản chất của cuộc di cư hàng loạt từ nông thôn ra các thành phố đang phát triển và sự trỗi dậy của tầng lớp trung lưu Trung Quốc mới từ bóng tối của nghèo đói trong quá khứ.
Thay đổi hướng đi vào năm 2007, Hessler bắt đầu một cuộc chuyển đổi địa lý và chủ đề, chuyển từ Bắc Kinh đến Ridgway, một thị trấn nhỏ ở tây nam Colorado. Sự chuyển đổi này đánh dấu một chương mới, thúc đẩy ông khám phá vùng nông thôn nước Mỹ, đồng thời tiếp tục các cuộc khám phá toàn cầu ở Nepal và Nhật Bản. Những suy tư của ông về những địa điểm đa dạng này, kết hợp với các bài viết trước đó, đã lên đến đỉnh điểm trong Strange Stones: Dispatches from East and West (2014), một tuyển tập thể hiện bề rộng công việc báo chí của ông từ thập kỷ đầu tiên làm nhà văn.
Kể từ năm 2000, Peter Hessler đã là cây bút thường trực cho tạp chí New Yorker danh tiếng, tiếp tục khuếch đại phạm vi và ảnh hưởng của ông. Ông cũng thường xuyên cộng tác với National Geographic Magazine, cho mượn tài năng kể chuyện của mình vào việc kể chuyện giàu hình ảnh. Những đóng góp văn học của ông đã nhận được sự công nhận đáng kể, bao gồm Giải thưởng Kiriyama cho River Town năm 2001 và Giải thưởng Tạp chí Quốc gia năm 2007 cho “Instant Cities”, một nghiên cứu hấp dẫn về một thị trấn nhà máy mới ở Trung Quốc được xuất bản trên National Geographic. Oracle Bones cũng được công nhận là một trong những ứng cử viên cuối cùng cho Giải thưởng Sách Quốc gia năm 2006, và năm 2011, Hessler được vinh danh là MacArthur Fellow, một minh chứng cho tài năng và tác động đặc biệt của ông. Đáng chú ý, mỗi cuốn sách trong “Bộ ba Trung Quốc” của ông đều đạt được vị thế bán chạy nhất trên danh sách New York Times, tiếp cận được đông đảo độc giả.
Thêm một lớp nữa vào mối liên hệ của ông với Trung Quốc, bắt đầu từ năm 2011, ba cuốn sách của Hessler đã được xuất bản ở Trung Quốc đại lục, do Lý Học Thuận dịch, một đồng nghiệp cũ của ông từ thời còn ở Cao đẳng Sư phạm Phù Lăng. River Town và Country Driving đã gây được tiếng vang sâu sắc với độc giả Trung Quốc, trở thành sách bán chạy nhất và giành được nhiều giải thưởng ở Trung Quốc, bắc cầu văn hóa thông qua những câu chuyện nhân văn chung. Các tác phẩm của ông sau đó đã được dịch sang mười bốn ngôn ngữ, mở rộng lượng độc giả toàn cầu của ông.
Cuộc sống cá nhân của Peter Hessler gắn liền với sự nghiệp viết lách của ông. Ông kết hôn với Leslie T. Chang, cũng là một nhà văn thành đạt và là cựu phóng viên của Wall Street Journal, nổi tiếng với cuốn sách Factory Girls: From Village to City in a Changing China. Họ có hai con gái sinh đôi, Ariel và Natasha. Năm 2011, gia đình chuyển đến Cairo, Ai Cập, hòa mình vào một bối cảnh văn hóa và chính trị mới, với Hessler và Chang học tiếng Ả Rập và đi sâu vào sự phức tạp của Ai Cập hậu Tahrir, hứa hẹn những câu chuyện mới từ một khu vực đang trải qua những biến đổi sâu sắc của riêng mình. Peter Hessler tiếp tục là một tiếng nói quan trọng, mang đến cho độc giả những hiểu biết sâu sắc chưa từng có về trải nghiệm của con người trên khắp các nền văn hóa và xã hội đa dạng đang thay đổi.